Adam
Piette: Roy Fisher: The Citizen and the Making
of City gives us the 1961 Migrant Press text of
this extraordinarily influential book in the context of
its prequel life as the 1959 prose sequence The
Citizen, its two variants, and its sequel in Then
Hallucinations. The story of its evolution is
complex, with Michael Shayer playing a significant role
– do you think helpfully?
Peter
Robinson: I recently received a letter from
Michael Shayer in response to his reading of the book
and my introduction, which casts further light on the
process, and contests my deduction (from Roy Fisher’s
letter to Donald Davie in response to receipt of a
complimentary copy of Thomas Hardy and British
Poetry) that Michael wrote the music hall ending
to ‘Do Not Remain Too Much Alone’. Michael calls it
‘pure Roy’, though I’ve not seen a text of it in
typescript with that ending, and he doesn’t acknowledge
it in the letter to Davie. Many questions remain. Did
Roy proof-read and sign off the 1961 pamphlet? Did
Michael Shayer, as John James asks in a poem, create the
first punk cover with those cut-out tabloid letters?
Michael also doubts the ‘art’ (Fisher) and ‘ruin’
(Shayer) contrast that Roy makes in response to the
publication of 1961, suggesting that he was interested
in art too. But this probably indicates different
inflections to the word ‘art’, with Michael’s very high
valuation of structure and completeness, art-values,
setting the stage for the idea of the 1961 text as a
‘ruin’, while Roy’s re-edits are nearer to ‘artistry’,
allowing for a far more flexible idea of what completion
and finish might mean. The young Fisher was a very
uncertain and reluctant publisher when setting out, and
it’s unlikely that without Michael’s promptings it would
have come together at all. One reviewer has already said
in print that he likes 1961 best, which I can’t see
myself. Michael’s not the Ezra Pound to City, in
that he doesn’t ‘finish’ it, but creates something to
which Fisher then feels compelled to respond so as to
‘get it right’.
AP:
How important do you think the Migrant Press edition was
for him? His friendship with Gael Turnbull was key as
well to his career as a poet, in opening his practice to
American modernist work. Does the Migrant Press edition
show that American influence, do you think?
PR:
Again, the Davie letter makes it seem that it wasn’t
especially important (he says he doesn’t have a copy),
and the use of ‘Starting to Make a Tree’ as the title
poem to a collection submitted to Tom Machler that same
autumn 1961 suggests that he was willing to dismember it
for a trade publication (which didn’t then materialise).
His written comment to the effect that Stuart Montgomery
saw the role that City could play in presenting
him in the Fulcrum Collected Poems 1968 again
suggests uncertainty around this business of creating a
profile and a ‘self’ to be used as a way of promoting
the work. Certainly, Roy’s friendship with Gael Turnbull
brought him into contact with American poets he wouldn’t
otherwise have encountered, but he was imitating Stevens
in 1958, and the styles of City whether in
poetry or prose are not especially American. He hadn’t
read Williams’ Paterson, he says, when he was
composing its elements, and the poems included in it
might have more in common with Brecht or Robert Graves.
AP:
Your friendship with Roy goes back a long way – can you
say a little about that, and what light your
conversations with him might cast on the significance of
City as a poem about Birmingham, about
post-industrial Britain, as a text about the mind in the
city and its border zones at night.
PR:
We didn’t talk about that sort of thing. Driving through
Buxton or Stoke-on-Trent in the days when he could
collect me from train stations for a day in Earl Sterndale,
he would illustrate his habit of evoking the spirit or
mood cast by bits of urban architecture or ancient
earthworks and the like. I just listened. I had read the
things he says about City in interview, so that
didn’t need resaying. Also, I’ve never been particularly
good at asking poets about what their poems mean, why or
how they wrote them. I once asked John Ashbery how he
came up with the rhyme of ‘summer’ and ‘soccer’, to
which he replied, ‘I can’t remember, it’s so long ago’.
So, we discussed whether ‘The Judgment’ and ‘Do Not
Remain Too Much Alone’ from the 1961 City should
be in Slakki. The answer was a firm ‘no’ to
both. Then there was the time on the phone late in his
life when I suggested that a variorum City might
be something to consider next, to which he didn’t say an
outright ‘no’ but nor did he welcome the idea. We also
discussed, while doing Slakki, how Stuart
Montgomery had been instrumental in giving City
the kind of prominence in Collected Poems 1968
that I responded to so strongly when coming across it in
late 1971 or early 1972. The poem was formative for me,
and I can still vividly remember the sense of
recognition in realising that someone had written about
exactly the primary scenery of my childhood in the
cities of the northwest. A curiosity about that is
Michael Shayer also wrote to me about a visit he made to
Liverpool with Roy for a reading around 1960, and how
their car journey one foggy evening may have contributed
to the works’ various inspirations.
AP:
What kind of citizen was Roy Fisher? What do you think
the poem says about the ontological status of the
citizen in the 1960s? Does it still speak to our own
times and city-minds?
PR:
Roy was a highly sceptical person with a vividly
imaginative inner life, great powers of observation, and
a unique way with English syntax. That probably makes
him an unusual citizen, one inclined to diagnose the
operations of power in such things as the phenomena of
industrial cities, domestic architecture, and the habits
of their inhabitants. What you call the ontological
status of citizens in the 1960s may have been underlined
or intensified by the discovery that they appeared to
be, in their own lifetimes, more durable than the
overwhelming structures and edifices that had been
constructed around them beginning about a century
before. That’s what Baudelaire had in mind by the city
changing more quickly than the human heart, and A
Furnace evokes several generations of provincial
Symbolists. One difference might be though, that, as in
‘The Poplars’, where the subject is afraid of becoming a
cemetery of performance, so Baudelaire’s slow changing
human heart has speeded up over a century of urban
modernity – and the citizen, according to Roy, wants and
needs to change and move within the perpetual
revolutions of the spaces around. Does this still speak
to our own times and city-minds? Well, I can’t see how
it doesn’t.
AP:
Your role as literary executor builds on a lifetime’s
work accompanying and supporting Roy Fisher’s work, with
the Bloodaxe editions of the collected work, The
Long and the Short of It: Poems 1955–2005, the
2010 gathering of unpublished work An Unofficial Roy
Fisher, the prose book, An Easily Bewildered
Child: Occasional Prose 1963–2013 with Shearsman,
and finally Slakki: New and Neglected Poems with
Bloodaxe, collecting unpublished 1950s, 1960s and 2000s
work. Did you have a hand in Dow Low Drop, the
1996 selected which The Long and the Short of It
superseded? And can you tell us a little about how you
worked with Roy on these editions?
PR:
I didn’t have any input into Dow Low Drop. It
must have been put together in about 1995, just a couple
of years after my brain tumour operation, when I was
recuperating in Sendai, Japan, with a new little family
(my elder daughter was born in July 1994). But I do
remember going into my office one day in maybe 1996 or
97 when I had received an email (then a new thing)
informing me that Roy had had a stroke. It came to me
that now or never was the time to get back in touch and
do something – and from that thought came the
collaborations with John Kerrigan and Robert Sheppard, The
Thing about Roy Fisher, and News for the Ear.
They were collaborations because I was afraid my state
of health and distance from the UK wouldn’t facilitate
solitary labour, and being collaborations, they had
greater reach than I could have achieved alone. The
Unofficial Roy Fisher is another book of that
kind, which I was able to do on my own after my
repatriation in 2007 and my collaboration with Tony
Frazer at Shearsman was up and running. The other books
you mention exemplify a slow shift from Roy doing it
with a bit of advice from me to me doing it with help
and advice from Roy. My contribution to The Long and
the Short of It was the suggestion, for better or
worse, about what he might do with the shorter
individual poems after he had built sections from the
longer works, the sequences, the collaborations with
artists, poems dedicated to others, comedies, and so on.
He was set on not doing a chronological book like,
roughly, the OUP Poems volumes, and had a lot of
one-off pieces, so I suggested he sequenced them to
indicate links and themes. This may explain why, for
instance, ‘For Realism’, commented on by Davie in Thomas
Hardy and British Poetry (1973), is followed by
‘It is Writing’, written in 1974, about a distaste for
‘the moral’ in writing. I also made a case for the
recovery of ‘One World’ and ‘Kingsbury Mill’ which was
acted upon, and for a couple of others in the OUP Poems
which were confirmed as not to be republished. It was
also my suggestion to add the dates of composition to
the index using Derek Slade’s bibliography. With the
other books Roy sent me materials and I organised them,
then we had discussions about whether there were other
things to go in, or things that had to come out, or if
any of the ordering was inappropriate. The MA thesis on
Norman Mailer was never likely to make it into An
Easily Bewildered Child, and a case was made by me
for ‘The Lemon Bride’ to go into Slakki but to
no avail. It’s worth noting too that Roy came up with
the titles for those gatherings of prose and the last
poems, and I jokingly offered The Long and the Short
of It for the final lifetime ‘collected’, not
considering it a serious suggestion, but he obviously
liked it.
AP:
Your edition of A Furnace in 2018 with Flood
Editions is a remarkable piece of editing too –
can you compare the editing experience of A Furnace
and the City variants, and maybe say what you
think the relationship is between the two long poems?
PR:
On the surface, the editing of A Furnace was a
straightforward task. There was a little toing and
froing with the publishers on each side of the Atlantic
to allow the publication, which Roy was keen on, and
then there were a few issues to be agreed, such as how
the Preface from the first edition, which Roy had not
wished to write, should be treated. My view was that it
had to be included, but it would go into an appendix.
Roy was going to write a new brief preface, which got
briefer every time we discussed it, but then he died
leaving me to produce an introduction. I also wanted to
include ‘They Come Home’. He had told me it was an
outtake from the longer poem. A few textual
inconsistencies had crept in through the reprinting
between editions, almost all of them to do with the loss
or gain of stanza breaks. And there was a correction to
the first edition which had to be included. The thing
that changed everything, though, was Roy’s dying when I
was just getting going on the practicalities. The effect
of this was to make available to me the two manuscript
books in which he had written it, and this made evident
how carefully planned the whole work had been, and how
Roy had written a self-commentary on its process. I was
able to draw attention to these materials in my
introduction, written back in Japan in 2017, and to
quote some passages from them, but they didn’t alter the
editorial task, which was to present a thoroughly
correct text, and the Flood Editions editor, Devin
Johnson, was a great help with that too. The emergence
of A Furnace is, thus, entirely unlike the
composition of City, which was not planned at
all, and different again from The Ship’s Orchestra,
which was planned to not know where its next meal was
coming from – planned to be unplanned, as it were. City
is a work of salvage and repurposing, not unlike the
ways in which many of the buildings in our cities have
been saved and then put to different uses from those
their original designers intended. The relationship
between City and A Furnace might be
found in the interactions of the natural and the
man-made which feature in both works, but whereas in the
former they are perceived and encountered, in the latter
they are understood, deployed, and promulgated. So,
within his oeuvre these two key works can appear
mutually supportive, and I think of the later as an
attempt to understand and give shape to the impulses
being identified by serendipity in the earlier work.
AP:
Can you say a little about possible future editing you
might be contemplating with Roy’s work?
PR:
The most important thing to do next, I think, is to
establish a definitive edition of Roy’s poetry. The
response to The Long and the Short of It was not
entirely positive from some of the poet’s long-term
readers: they couldn’t find their favourites by any
evident ordering logic and had to resort to the index,
as do I. This job is complicated by several salient
facts: Standard Midland has been added at the
end of the enlarged reprint of The Long and the
Short of It breaking up the ordering principle
with a stand-alone collection. If this were done with Slakki
it would mean Roy’s posthumous collected poems ended
with a poem written in the early 1950s. That won’t do.
Then there are all the many other ‘neglected’ poems, of
which more emerge all the time. Jill Turnbull recently
reported the existence of ‘No
Snake without Fire’, ‘An Eye for an Eye’ and ‘Pressure
on a Poet’ in the National Library of Scotland’s
holdings of the Fisher–Turnbull correspondence. I’m
pondering whether it wouldn’t make sense to publish a
book of all the poems that Roy allowed into print,
whether books, pamphlets, or magazines, in one volume,
and then the entirely ‘neglected’ poems in a separate
collection, to respect the poet’s wishes and take
account of his changing decisions over a lifetime. A
further issue is that not all the collaborations with
artists are included in The Long and the Short of
It. For instance, Roller and Cultures
are just two that offer great page-design challenges
for a collection of poems. Indeed, ideally, there
might be a specialist art book with colour plates that
‘represented’ the collaborations with artists in a
respectable fashion. What’s more, the existence of the
intact Fisher–Turnbull correspondence in Edinburgh,
stretching to some five hundred letters in all also
looks like a possible future book – and then there are
the notebooks in Sheffield. Most of it, in those words
from City, has never been seen, and I hope we
can find ways of making it more visible over the
coming years.
March 2022
created with
Website Builder Software .